Bella vita e guerre altrui di mr. Pyle, gentiluomo by Alessandro Barbero

Bella vita e guerre altrui di mr. Pyle, gentiluomo by Alessandro Barbero

autore:Alessandro Barbero
La lingua: ita
Format: azw3, mobi
editore: Mondadori
pubblicato: 1995-09-14T22:00:00+00:00


che in casa sua hanno trovato una corrispondenza assai compromettente?

Io non so più cosa pensare; Dio voglia che vada tutto a finir bene! Oggi è arrivato un corriere da Parigi, ma non si sa che notizie abbia portato. La partenza del re non è ancora decisa, ma il suo equipaggio è pronto a mettersi in strada con un’ora di preavviso. Mi manchi, Robert, e mi dispiace saperti solo laggiù. Tempi come questi rendono gli uomini egoisti, ciascuno è tanto più occupato nei piaceri del presente, quanto più il futuro appare triste. Adesso, comunque, tutti parlano bene del governo, e il re con le sue ultime misure si è riguadagnato il rispetto del pubblico.”

A pranzo ho comunicato al principe Czartoryski le notizie di Berlino, credendo di svelargli una novità; ma il vecchio, con un fine sorriso, mi ha mostrato una lettera che gli era giunta con la posta del mattino. La mia cara amica Annette, la baronessa Hardenberg, mi scrive da Berlino al medesimo proposito, e le nostre lettere non vengono aperte, sicché essa può permettersi d’essere un po’

meno riservata della sua petite amie.»

Così dicendo il principe ha inforcato gli occhiali e ha letto la notizia del memoriale presentato al re, interrompendosi di tanto in tanto per guardarmi al di sopra delle lenti: Le Roi»… aspetti, ecco: Le Roi a pris la chose pour une démarche révolutionnaire, l’appelle “Meuterey”.

La Reine, avec laquelle il était lorsqu’il reçut le mémoire et avec laquelle il s’est enfermé, aurait dù rectifier cette idée et l’adoucir, travailler plut”t … favoriser le but.

Toutefois, c’était une très fausse démarche d’envoyer, comme on l’a fait, cette pièce par l’aide de camp de Rüchel. Il aurait fallu qu’un ou deux qui eussent eu de la confiance eussent parlé et représenté les arguments avec douceur et attachement»… (1) Se lo figura lei? Un memoriale di tanta importanza, ed essi lo mandano al re (1) Il Re ha preso la cosa per un passo rivoluzionario, la chiama “Ammutinamento”. La regina, che era in sua compagnia quando ha ricevuto il memoriale e con cui si è chiuso a chiave, avrebbe dovuto correggere questa idea e addolcirla, lavorare piuttosto a favorire lo scopo.

Tuttavia è stato proprio un passo falso mandare, come si è fatto, questo testo per mezzo dell’aiutante di campo di Rüchel. Bisognava che uno o due che godessero la confidenza del Re parlassero e presentassero la tesi con dolcezza e attaccamento».

per mezzo di un aiutante di campo!

Veramente questi tedeschi restano sempre dei bambini, con tutto che siano principi e generali. Le coup a été entièrement manqué», (1) e come stupirsene?» ha concluso, ripiegando (1) Il colpo è stato interamente mancato».

il foglio e guardandomi con aria trionfante. Il re, a quanto pare, ha ben poca voglia di fare la guerra; avevo già avuto modo di accorgermene a Berlino; e chissà che non riesca ancora a cavarsi d’impaccio» ho osservato; ma il principe ha scosso la testa. Le cose ormai sono andate troppo avanti, e il re di Prussia non è più padrone di decidere se fare la guerra o no.



scaricare



Disconoscimento:
Questo sito non memorizza alcun file sul suo server. Abbiamo solo indice e link                                                  contenuto fornito da altri siti. Contatta i fornitori di contenuti per rimuovere eventuali contenuti di copyright e inviaci un'email. Cancelleremo immediatamente i collegamenti o il contenuto pertinenti.