Il sutra del Loto by Aa.Vv

Il sutra del Loto by Aa.Vv

autore:Aa.Vv. [AA.VV.]
La lingua: ita
Format: epub, mobi
Tags: archivio ladri di biblioteche
editore: Bur
pubblicato: 2013-08-30T22:00:00+00:00


CAPITOLO XI

APPARIZIONE DI UNO STUPA

Quindi da un punto della terra davanti al Beato, nel mezzo all’assemblea apparve uno stupa fatto delle sette sostanze preziose di cinquecento yojana in altezza e di circonferenza. Una volta apparso, rimase in cielo a mezz’aria, luminoso, bellissimo, decorato da cinquemila balconi adorni di fiori, guarnito di molte migliaia di arcate, abbellito da migliaia di emblemi e stendardi, con migliaia di pendule ghirlande di gioielli, con migliaia di nastri e campane, emanante profumo di sandalo e garcinia che stordì l’intero mondo. E le sue fila di parasoli, che si stendevano in alto fino a toccare le dimore dei quattro guardiani del mondo e degli dèi, erano fatti delle sette sostanze preziose, e cioè oro, argento, berillo, corallo, smeraldo, corallo rosso, quarzo. E gli dèi Trāyastriṃśa spargevano, cospargevano, ricoprivano lo stupa di sostanze preziose con celestiali fiori di māndārava e di mahāmāndārava. Un suono fuoriuscì dallo stupa delle sette sostanze preziose: «Molto bene, molto bene, Beato Śākyamuni, che hai così ben esposto questo discorso sulla Dottrina Loto della Vera Dottrina. Così sia, Beato, così sia, Sugata!»

E allora la quadruplice assemblea, vedendo il grande stupa di sostanze preziose sospeso in cielo a mezz’aria, si sentirono estasiati, rapiti, pieni di gioia e di felicità. Alzatisi in quel momento dai loro posti, rimasero in piedi stendendo le mani giunte. Quindi il bodhisattva grande essere Mahāpratibhāna (Grande Eloquenza), vedendo il mondo con i suoi dèi, umani e demoni in preda alla curiosità, chiese al Beato: «Beato, qual è la ragione, qual è la causa dell’apparizione nel mondo di un tale stupa di sostanze preziose? Chi, Beato, ha fatto uscire un suono di tal sorta dal grande stupa di sostanze preziose?» Dopo queste parole il Beato così rispose al bodhisattva grande essere Mahāpratibhāna: «Dentro questo grande stupa di sostanze preziose, Mahāpratibhāna, si trova il corpo intero di un Tathāgata. Questo è il suo stupa. Lui ha emesso un tal suono. Nelle zone dello spazio in basso vi sono incalcolabili, infinite miriadi di centinaia di migliaia di mondi, al di là di questi si trova il mondo Ratnaviśuddhā (Gioiello Puro) e lì vive il Tathāgata, Santo, Buddha perfetto Prabhūtaratna (Molti Gioielli). Questo Beato in passato aveva fatto un voto: “Mentre seguivo la condotta del bodhisattva non ottenni il supremo perfetto risveglio finché non udii il discorso sulla Dottrina Loto della Vera Dottrina, manuale dei bodhisattva, ma dopo averlo ascoltato diventai maturo per il supremo perfetto risveglio”. Ora, Mahāpratibhāna, quando il Beato, Tathāgata, Santo, Buddha perfetto Prabhūtaratna stava per entrare nella pace completa in presenza del mondo con i suoi dèi, Māra, Brahmaka, asceti, brahmaṇikā, e viventi annunciò quanto segue: “Dopo la mia pace completa, monaci, deve essere innalzato un grande stupa di sostanze preziose per la forma corporea del Tathāgata. I rimanenti stupa devono essere costruiti in mia memoria”. Quindi, Mahāpratibhāna, il Beato Prabhūtaratna, Tathāgata, Santo, Buddha perfetto, fece il voto: “In quei campi buddhici nelle dieci direzioni dello spazio, in tutti i mondi dove verrà predicato questo discorso sulla Dottrina Loto della Vera Dottrina apparirà lo stupa contenente la mia forma corporea.



scaricare



Disconoscimento:
Questo sito non memorizza alcun file sul suo server. Abbiamo solo indice e link                                                  contenuto fornito da altri siti. Contatta i fornitori di contenuti per rimuovere eventuali contenuti di copyright e inviaci un'email. Cancelleremo immediatamente i collegamenti o il contenuto pertinenti.