Useful Enemies by Noel Malcolm

Useful Enemies by Noel Malcolm

autore:Noel Malcolm
La lingua: eng
Format: epub
editore: Oxford University Press
pubblicato: 2019-03-13T16:00:00+00:00


1. On the manuscripts see Ménage, Neshri’s History, pp. 31–2, and Kreutel, ed. and tr., Der fromme Sultan, p. 182; on Murad Bey see Krstić, ‘Of Translation’, pp. 136–9.

2. Leunclavius, Historiae musulmanae, pp. 4–10.

3. Ibid., pp. 4–6 (‘minime barbara’, ‘forma imperij’, ‘omni genere doli, perfidiae, iniustitiae’).

4. Guyon, Diverses leçons, iii, pp. 570–1 (material appearing for the first time in the 3rd edn., 1617); [Praetorius,] Arcana, pp. 5–7. Praetorius’s real name was Hans Schulz. This book was published anonymously, but is identifiable by a reference to one of his other works, Catastrophe muhammetica, as written by him: p. 33.

5. Above, p. 64 (Giovio); Belon, Voyage, pp. 477–9.

6. Above, p. 152.

7. Pedani, ed., Relazioni, p. 349 (‘Quest’Imperio, chi ben lo considera, troverà che nel suo principio ha havuti quattro gran fondamenti, sopra li quali fondandosi ha potuto ascendere a tanta altezza e felicità . . . la religione, la disciplina, e l’obedienza; dalli quali poi in breve tempo è nato il quarto fondamento, che è la forza e la potenza’).

8. Above, p. 182; Ammirato, Orazioni, pp. 6–7 (‘l’vbbidienza marauigliosa, che essi portano al lor Principe, la sobrietà del mangiare, le poche gare, e contese, che sono in fra di loro; la credenza che hanno, che morendo in seruigio del lor Rè muoiano per seruigio d’Iddio; la speranza certa de premi, il non esser fra loro giuochi, il non hauer riguardo ad altra nobilità, che a quella della virtù, il saper pochi altri mestieri, che quel della guerra, & finalmente l’arte militare esser principio, mezzo, & fine d’ogni loro honore, d’ogni loro ricchezza, d’ogni lor bene’).

9. Lucinge, De la naissance, p. 42 (‘Il s’est premierement du tout adonné à la guerre. Il a tousjours fait guerre offensive. Il s’est peu soucié des forteresses. Il a dressé ses soldats valeureux et hardiz. Il a contenu en discipline et police militaire ses grandes et puissantes armees. Il n’a fait d’estat d’autres forces que des siennes. Il a meslé, avec la puissance, les ruses et les tromperies. Il s’est servy de capitaines excellents. Il n’a fait aucun sault en ses entreprises [the translation expands here, in the light of the argument of the relevant chapter]. Il ne s’est amusé à choses de peu d’importance. Il s’est prevalu des occasions. Il a executé promptement ses desseings. Il est allé en personne à la guerre. Avec un brave equipage. En saisons convenables. Il n’a divisé ses forces. Et n’a continué longuement la guerre contre un seul’).

10. Knolles, Generall Historie, sigs. A4v–A5r. On fratricide see Vatin and Veinstein, Le Sérail ébranlé, pp. 150–60.

11. See Toffanin, Machiavelli; De Mattei, Il problema; Behnen, ‘ “Arcana” ’; Donaldson, Machiavelli, pp. 111–40.

12. Clapmarius, De arcanis, p. 287 (‘Turcae habent occulta sua consilia imperij ac dominationis, ut sunt, violenta gubernatio; magno metu maximisque superstitionibus indu[c]ere plebem, consilia agitare non tam pacis, quam belli; nunquam à bello cessare; non facilè deserere Constantinopolim; filios atque Imperij heredes ita arcte in custodia tenere, ne erumpant, & res novas moliantur; magna simulacra Bassis Visieris indulgere, etiam affinitatibus ornare; plebem vel mercatura, vel rebus bellicis occupatam tenere’).



scaricare



Disconoscimento:
Questo sito non memorizza alcun file sul suo server. Abbiamo solo indice e link                                                  contenuto fornito da altri siti. Contatta i fornitori di contenuti per rimuovere eventuali contenuti di copyright e inviaci un'email. Cancelleremo immediatamente i collegamenti o il contenuto pertinenti.