Radici ebraiche del moderno by Sergio Quinzio
autore:Sergio Quinzio
La lingua: ita
Format: epub, mobi
pubblicato: 2013-09-15T04:00:00+00:00
Esegesi ed ermeneutica.
La moderna ermeneutica nasce, nel Seicento, anzitutto come disciplina ausiliaria della teologia. Essa ritorna, ma senza averne consapevolezza, a quello che nel giudaismo era stato, da sempre, il modo di rapportarsi alle Scritture. Per toccarne le origini, bisognerebbe risalire fino al sesto secolo avanti Cristo, al tempo cioè dell'esilio babilonese. Essendo stato distrutto il tempio di Gerusalemme, e dovendo gli ebrei vivere in terra straniera, considerata impura, i deportati impararono a sostituire con adempimenti equivalenti le opere di culto prescritte dalla Torah. Per gli studiosi della legge - gli scribi - la Scrittura tramandata dai padri venne a costituire l'intera dimensione del vivere e del conoscere. Con il ritorno alla terra d'Israele, nel 538 a.C., anche se sorgono ancora gli ultimi profeti, il mondo nel quale Dio parlava al suo popolo è ormai alle spalle. Gli scribi devono tradurre in aramaico le parole del Libro della rivelazione di Dio, perché il popolo nei decenni dell'esilio ha dimenticato l'ebraico, la lingua sacra nella quale Dio aveva parlato. Le traduzioni - targumim -, anzitutto orali, diventeranno un genere letterario a sé: parafrasi, o vere e proprie interpretazioni, necessarie per comprendere testi già lontani e renderne applicabili le norme in condizioni di vita diverse. Dal targum si svilupperà così, con tutta naturalezza, il midrash (da una radice che significa “cercare”), costituito da omelie e commenti. Nuove traduzioni e interpretazioni diventano necessarie in relazione alla successiva storia del popolo. Intorno al 135 a.C. quasi tutta la Bibbia ebraica era già stata tradotta in greco, da ebrei per gli ebrei dispersi lungo le coste del Mediterraneo. La versione dei Settanta è stata significativamente chiamata “targùm greco”. Molte volte i leggendari Settanta si sono probabilmente trovati di fronte un testo diverso da quello masoretico destinato poi ad imporsi; altre volte essi facevano, dello stesso testo, una lettura diversa dalla successiva tradizione ebraica. In questi casi, piuttosto che di una traduzione, si tratta di una libera trasposizione, in rapporto, soprattutto, al maturare di una nuova sensibilità. Gli autori del nuovo Testamento citeranno comunemente l'antico nella versione greca dei Settanta, che automaticamente diventerà la Bibbia dei cristiani. Accade spesso che gli argomenti neotestamentari - in particolare le dimostrazioni della messianicità di Gesù - poggino precisamente su delle letture proprie della versione greca, letture che il testo ebraico non consentirebbe. Con la distruzione del secondo tempio nel 70 d.C., e la definitiva caduta di Gerusalemme nel 134, il centro di gravità dell'ebraismo si sposta verso la diaspora. Nel quinto e sesto secolo il Talmud raccoglie le discussioni che si erano tenute nelle accademie rabbiniche sia palestinesi che babilonesi sulla mishnah (“ripetizione”, “insegnamento”), e cioè sul corpus iuris ebraico che si era venuto costituendo in Palestina fra il primo e il terzo secolo. Il Talmud, composto, per così dire, dai verbali di tali discussioni, è quindi anzitutto una vastissima raccolta delle interpretazioni scaturite dalle discussioni medesime sulle precedenti interpretazioni dei precetti che hanno il loro originario fondamento nella Torah: interpretazioni rese sempre più necessarie, e di conseguenza sempre
scaricare
Radici ebraiche del moderno by Sergio Quinzio.mobi
Questo sito non memorizza alcun file sul suo server. Abbiamo solo indice e link contenuto fornito da altri siti. Contatta i fornitori di contenuti per rimuovere eventuali contenuti di copyright e inviaci un'email. Cancelleremo immediatamente i collegamenti o il contenuto pertinenti.
Armocromia by Rossella Migliaccio(9636)
Parlarne tra amici by Sally Rooney(7598)
Finché il caffè è caldo by Toshikazu Kawaguchi(6729)
La Danza Della Luna by S.P. Somtow(4229)
I leoni di Sicilia by Stefania Auci(4184)
Fahrenheit 451 by Ray Bradbury(3647)
Cercando Nel Buio by Elizabeth George(3545)
Il cazzaro verde by Andrea Scanzi(3235)
Il profumo perduto della cannella by Jenny Ashcroft(3188)
Il capro espiatorio by Daphne du Maurier(3171)
Amori miei e altri animali by Paolo Maurensig(3046)
Come un respiro by Ferzan Ozpetek(2930)
Il cuoco dell'Alcyon by Andrea Camilleri(2847)
Il mio Carso by Scipio Slàtaper(2841)
Il priorato dell’albero delle arance by Samantha Shannon(2658)
La casa sull'argine by Daniela Raimondi(2620)
I Guerrieri della notte by Sol Yurick(2578)
Riccardino by Andrea Camilleri(2574)
Pale Fire by Vladimir Nabokov(2523)