Note invernali su impressioni estive by Fëdor Dostoevskij

Note invernali su impressioni estive by Fëdor Dostoevskij

autore:Fëdor Dostoevskij [Dostoevskij, Fëdor]
La lingua: ita
Format: epub
editore: Feltrinelli Editore
pubblicato: 2020-03-19T23:00:00+00:00


VI.

Saggio sul borghese

E perché mai qua tutto ciò si rannicchia su se stesso, perché tutto ciò vuol cambiarsi in moneta piccola, restringersi, dismorzarsi: “Io non ci sono, non ci sono proprio, al mondo; io mi sono nascosto, passate pure oltre, per favore, e non accorgetevi di me, fate finta di non vedermi, passate, passate via!”.

“Di chi sta parlando, scusi? Chi è che si rannicchia?”

“Ma il borghese.”

“Ma mi faccia il favore, egli è il re, egli è tutto, le tiers état c’est tout,1 e lei invece dice che si rannicchia!”

Sissignore, perché sennò si sarebbe nascosto a quel modo, quando c’era l’imperatore Napoleone? Perché alla camera dei deputati ha dimenticato quello stile alto, che tanto amava prima? Perché non vuole ricordar nulla e fa quel gesto annoiato con la mano, quando gli rammentano qualcosa di quel che c’era in passato? Perché ha subito l’angoscia nella mente, e negli occhi, e sulla lingua, quando gli altri osano desiderare qualcosa lui presente? Perché, quando lui stesso per balordaggine si sente in vena di stravaganze e tutto a un tratto desidera qualcosa, di lì a un istante gli è già venuto il tremito e incomincia subito a fare gli scongiuri: “Santo cielo! ma che faccio, ma insomma!” e poi per molto tempo ancora cerca coscienziosamente di rimediare a tale sua condotta con lo zelo e l’obbedienza? Perché se ne sta lì e manca poco che dica: “Ecco qua, oggi commercerò un pochettino al negozio, e se Dio vorrà anche domani commercerò un altro pochetto, e forse magari anche dopodomani, se il Signore vorrà farmi questa grande grazia… E poi, be’, sì, poi, purché si riesca presto a mettere insieme almeno qualcosina, e – après moi le déluge!”.2 E perché ha ficcato chissà dove tutti i poveri e assicura che di poveri non ne esistono proprio? Perché si accontenta della letteratura banale? Perché ha una terribile voglia di convincersi che le sue riviste sono incorruttibili? Perché acconsente a dare tanti soldi per le spie? Perché non osa fare parola della spedizione nel Messico?3 Perché nel teatro i mariti vengono raffigurati in un aspetto tanto nobile e danaroso, mentre gli amanti sono sempre così laceri, senza né impiego né protezione, sempre commessi o che so io, oppure artisti, cenciume insomma al massimo grado? Perché non gli par vero che le épouses siano tutte dalla prima all’ultima fedeli fino all’estremo limite, e che il foyer prosperi, il pot-au-feu4 cuocia sul più virtuoso dei fornelli e i capelli sopra la sua fronte siano lisci e sempre nel migliore aspetto che è dato d’immaginarsi? Quanto ai capelli sopra la sua fronte, questa è una cosa assolutamente statuita, così s’è convenuto, senza che lo si possa discutere in alcun modo; e ciò s’è convenuto così, di per se stesso, e benché a ogni momento transitino per i boulevards dei fiacres con le tendine abbassate, e benché ovunque vi siano rifugi appositi per ogni interessante occorrenza, e benché le tolette delle épouses siano perfino spessissimo più care di quel che si potrebbe



scaricare



Disconoscimento:
Questo sito non memorizza alcun file sul suo server. Abbiamo solo indice e link                                                  contenuto fornito da altri siti. Contatta i fornitori di contenuti per rimuovere eventuali contenuti di copyright e inviaci un'email. Cancelleremo immediatamente i collegamenti o il contenuto pertinenti.